はじめに

前回は、定冠詞を解説しました。

今回は、イタリア語の複数名詞について解説していきます!

 

みなさん、英語で名詞を複数形にするときは、”-s”や”-es”を語尾につければよかったですが、イタリア語ではどのようにすればいいかわかりますか?

イタリア語で名詞を複数形にする際は、語尾の母音を変化させるのです!(イタリア語の男性名詞と女性名詞がわからない方は、まずこちらを読んでください。)

それでは、もう少し詳しく、学んでいきましょう!

名詞の複数形

名詞の複数形は、これまで学んだ冠詞と比べると、例外が多くて少しややこしいです。

しかし、基本を覚えて、あとは読んだり聞いたり、話したりしているうちに、自然と身についていくので心配しないでください!

それでは、基本からみていきましょう。

名詞の複数形:基本形(規則的な語尾変化)

男性名詞と女性名詞の場合に分けて解説していきますね。

男性名詞では、単数形が”-o”で終わる際は、複数形では-oから“-i”に変化します。

女性名詞では、単数形が”-a”で終わる際は、複数形では-aから“-e”に変化します。

男性名詞女性名詞にかかわらず、単数形が”-e”で終わる際は、複数形では-eから“-i”に変化します。

 

実例を見ると

単数形が”-o”で終わる男性名詞では

un tavolo(1つのテーブル)  due tavoli(2つのテーブル)

un libro(1つの本)  due libri(2つの本)

単数形が”-a”で終わる女性名詞では

una ragazza(1人の少女)  due ragazze(2人の少女)

una borsa(1つのかばん)  due borse(2つのかばん)

単数形が”-e”で終わる

un bicchiere(1つのグラス)  due bicchieri(2つのグラス)

una chiave(1つの鍵) → due chiavi(2つの鍵)

という形になります。

次から、例外の形を見ていきます!

名詞の複数形:単数形と複数形が同じ形

語末にアクセントがある名詞外来語は、複数形になっても語尾変化がおきません

 

実例を見ていくと、

語末にアクセントがある名詞だと、

un caffe(1つのコーヒー)  due caffe(2つのコーヒー)

un città(1つの都市)   due città(2つの都市)

外来語だと

un autobus(1つのバス)  due autobus(2つのバス)

という形になります。

名詞の複数形:語尾が”-co”や”-go”で終わる男性名詞

複数形にする際に、語尾が“-co”の場合は”-chi”に変化し、語尾が“-go”の場合“-ghi”に変化することがあります。つまり、語尾の母音の前に”h”が入ることがあるのです。1)amico → amiciのように、”h”が入らない例もあります。

 

実例をみると、

語尾が“-co”の場合、

un bosco(1つの森) → due boschi(2つの森 発音:ボスキ)

語尾が“-go”の場合、

un albergo(1つのホテル) → due alberghi(2つのホテル 発音:アルベルギ)

という形になります。

名詞の複数形:語尾が”-ca”や”ga”で終わる女性名詞

複数形にする際に、語尾が“-ca”の場合”-che”に変化して、語尾が“-ga”の場合“-ghe”に変化します。つまり、語尾の母音の前に“h”が入ります。

 

実例をみると、

語尾が“-ca”場合

una banca(1つの銀行) → due banche(2つの銀行 発音:バンキ)

語尾が“-ga”の場合、

un‘acciuga(1匹のアンチョビ) → due acciughe(2匹のアンチョビ 発音:アッチューゲ)

という形になります。

名詞の複数形:語尾が”-io”で終わる男性名詞

“-io”が語尾で”-i”にアクセントがない名詞の複数形は、“-i”が語尾となります。

 

実例をみると、

“-io”が語尾で”-i”にアクセントがない場合、

uno stadio(1つのスタジアム) → due stadi(2つのスタジアム)

un negozio(1つのお店) → due negozi(2つのお店)

“-io”が語尾で”-i”にアクセントがある場合、

uno zio(1人のおじ) → due zii(2人のおじ)

un pendio(1本の坂道) → due pendii(2本の坂道)

となります。

 

名詞の複数形:語尾が”-cia”や”-gia”で終わる女性名詞

“-cia”や”-gia”が語尾で”-i”にアクセントがない名詞の複数形は、“-ce”や”ge”が語尾となります。

 

実例をみていくと、

“-cia”が語尾で”-i”にアクセントがない場合、

un‘arancia(1つのオレンジ) → due arance(2つのオレンジ)

“-cia”が語尾で”-i”にアクセントがある場合、

una farmacia(1つの薬局) → due farmacie(2つの薬局)

“-gia”が語尾で”-i”にアクセントがない場合、

questa pioggia(この雨) → piogge

“-gia”が語尾で”-i”にアクセントがある場合、

una bugia(ある嘘) → bugie

という形になります。

以上が、例外の形となります。

おわりに

今回は、イタリア語の複数名詞の要点を説明しました。

変則的な語尾変化を覚えるのが大変だったかもしれません。

しかし、一度に全てを覚えるのではなく、イタリア語を使っているうちに(読んだり、聞いたり、話したり、書いたり)、徐々に覚えていけば大丈夫ですよ!!

男性名詞と女性名詞がまだ十分に整理できていない方は、こちらの記事をお読みください!

 

次回は、イタリア語の品質形容詞について説明していきます。

Ciao!!(バイバイ)

References   [ + ]

1. amico → amiciのように、”h”が入らない例もあります。